
Lược
sử Giáo xứ ĐăkChô

Nhà thờ Đắk Chô
Vị trí địa lư
Giáo xứ Đăk Chô, có địa bàn gồm các
làng thuộc xă Ngọk Tụ, huyện Đắk Tô, tỉnh Kon
Tum. Nhà thờ Đăk Chô tọa lạc tại làng
Đăk Chờ (Tea Chó), cách Ṭa Giám Mục Kontum 60 km về phía Bắc, theo
quốc lộ 14 đến thị trấn Đắk Tô, tiếp đường quốc lộ 40B đi huyện Tu
Mơ Rông, qua UBND xă Kon Đào,
đến ngă ba Kon Bring, rẽ trái và đi tiếp, qua cầu Đăk Nơ, cách 100m
là đến Nhà thờ Đăk Chô.
* Trên bản đồ tỉnh Kontum:
Giáo ứ Đăk Chô có địa giới hành chính
phía Đông giáp xă Kon Đào và xă Đăk Trăm,
phía Tây giáp xă Đăk Rơ Nga và huyện
Ngọc Hồi, phía Nam giáp xă Tân Cảnh, phía Bắc giáp
xă Đăk Rơ Nga.
* Trên bản đồ Giáo phận Kontum:
Giáo ứ Đăk Chô phía Đông giáp giáo xứ
Đăk Lung (Tea Long) và Giáo xứ Tea Rơxá,
phía Tây giáp giáo xứ Đăk Manh (Tea
Rơmán), phía Nam giáp Giáo họ Tri Lễ, phía Bắc giáp
giáo xứ Đăk Jâk và giáo xứ Tea Hnă.
II. SỰ H̀NH THÀNH TỪ
ĐỊA SỞ ĐĂK KƠN ...
1_“ Thưa anh em, chúng tôi phải làm
ǵ?” (Cv 2, 37)
Hội Thánh Công giáo được khai sinh
trong ngày lễ Ngũ Tuần tại Jêrusalem. Sau khi nghe
bài giảng của Phêrô, khoảng 3000 người
được ơn hoán cải và đón nhận Tin Mừng. Họ hỏi
Phêrô và các Tông Đồ khác: “Thưa anh
em, chúng tôi phải làm ǵ?” Ông Phêrô đáp: “Anh em
hăy hối cải và mỗi người hăy chịu phép
rửa nhân danh Đức Giêsu Kitô để được ơn tha tội, và
anh em sẽ nhận được ân huệ là Thánh
Thần.” (x. Cv 2, 37-38.41)
Vâng, sự kiện này cũng được tái diễn
nơi anh em sắc tộc Sêđang thuộc miền đất Kontum.
Ngày 7 tháng 5 năm 1901, có hơn 100
người Sêđang bất ngờ tràn vào đồn lính cuả người Pháp, ở gần sông
Đăk Psi, giết chết Robert, trưởng đồn, và nhiều người khác. Điều này,
sau nhiều năm, khiến anh em sắc
tộc Sêđang cảm thấy áy náy, có lỗi, và cần làm ḥa. Họ đă đến làng
Kon Hring, gặp cha Bonnal,
người Pháp, cùng giống ṇi với Robert, kẻ bị giết. Nhờ vậy, người
môn đệ của Đức Giêsu là cha
Jean Bonnal đă trả lời thỏa đáng cho anh em Sêđang Đăk Kơna hôm
đó, giúp anh em từ bỏ làm tôi
ma quỷ, đoạn tuyệt mọi linh vật quyến rũ của chúng mà anh em
Sêđang đang giữ, trong ngày “Păi
Yang”, được ấn định là thứ Năm ngày 21.9.1905 tại làng Đăk
Kơna.
Đến ngày đă định, cha Jean Bonnal,
cùng yao phu và một số tín hữu ở Kon Hring đến
Đăk Kơna “Păi Yang”. Sau đó, Cha để
chú Yao phu ở lại làng Đăk Kơna, giúp dân làng dựng
một nhà nguyện bằng tre, và chuẩn bị
cho anh em Sêđang Đăk Kơna nhận lănh Phép Rửa, làm con Chúa.
Rồi cũng trong năm đó, có thêm 4 làng
xin “Păi Yang” là Đăk Rơnu, Đăk Tô, Kon Bring
và Đăk Chô. Năm 1905 quả là khởi điểm
cho hành tŕnh đức tin của giáo xứ Đăk Chô.
2_Hạt giống Tin Mừng
được gieo văi và lớn lên qua sự chăm sóc:
(1)_Cha Jean Bonnal,
cha sở tiên khởi.
Sau thời gian “Păi Yang”, các làng
đồng ư cho các em nhỏ lănh nhận Phép Rửa, Tháng 10.1905, cha
Jules Vialleton, bề trên miền Kon Tum, quyết định thành lập địa sở
ĐĂK KƠNA, gồm 5 làng mới ṭng
giáo: Đăk Kơna, Đăk Rơnu, Đăk Tô, Kon Bring và Đăk Chô, nằm về phía
bắc địa sở Kon Hring, với cha
sở tiên khởi là cha Jean Bonnal. Nhà thờ đặt tại làng Đăk Kơna.
Như vậy, làng Đăk Chô trực thuộc địa
sở Đăk Kơna, cũng bắt đầu một hành tŕnh đức tin
mới, được triển nở và lớn lên trong
bao thách đố và khó khăn. Trước hết là chính sách cai trị của chính
quyền người Pháp có phần khắc nghiệt đối với vùng Sê đăng này, đặc
biệt cái ách phải nộp tô thuế
chỉ đặt lên trên 5 làng có đạo, là duyên cớ gây nên bao nghi kỵ,
chống đối mà cha Bonnal phải gánh chịu, khiến ngài hao tổn sức lực,
và người Sêđang trở nên nguội lạnh,
chai ĺ và muốn giết ngài. Ngài viết:
“Năm vừa qua, dân Sêđang trong thung lụng Đăk Tơkan
trù định cướp phá nhà tôi và giết tôi,
như chúng đă làm với đồn trưởng Robert. Tôi chỉ thoát
chết nhờ ḷng nhiệt tâm của 2 ông già
làng Đăk Rơnu, kịch liệt phản đối ư định của dân
Sêđang, và ngăn cản họ.”[1]
Sau 13 năm, không có thêm một làng
Sêđang nào trở lại! Việc giúp 5 làng sống đạo quả
là một thách đố lớn cho ngài. Ngài
viết cho bề trên như sau: “Làng Đak Chô ở cách xa chỗ tôi (làng Dak
Kơna) nhất mà người ta quan sát đúng đắn và chính xác thấy họ đă
tham dự những vụ cướp bóc, mà
đến ngày nay đă quen thói, từ khi đó đă tỏ ra ít sốt sắng theo đạo
đàng hoàng.
Tôi đem chú giáo phu của tôi tại Đak
Rơnu về, sai đến Đak Chô. Thấy những lạm dụng đă có trong làng này,
với tất cả lễ độ, nhă nhặn theo bản chất, chú cố làm cho họ hiểu
rằng cuộc sống và tập tục của
họ không tương hợp với giới luật của đạo. Họ không chấp nhận lời chỉ
giáo đó. Tôi phải rút chú và
đặt nơi khác, nơi mà chú làm việc tốt đẹp nhất. Theo Chúa quan pḥng,
người con của chú ở làng Kon
Trang, một thanh niên trẻ tuổi, thông minh, can đảm, biết đọc,
tận hiến hy sinh làm chú giáo
phu cho làng Dak Chô này. Ban đầu, dân làng tỏ ra ít thiện cảm,
nhưng từng bước một, nhờ sự
khôn ngoan biết sống của ḿnh, chú đă thành công thuyết phục
họ; và bây giờ, h́nh như chú đă đổi
được tâm hồn làng này” [1].
Năm 1917, sức khoẻ của cha Bonnal suy
sụp, phải đi tĩnh dưỡng tại Qui Nhơn, Sài G̣n
và Hồng Kông. Năm 1918, được thuyên
chuyển về làm cha sở Phương Quư.
(2)_ Cha Pierre
Irigoyen.
Từ năm 1917-1920: Cha Pierre Irigoyen,
cha sở Kon Hring, kiêm nhiệm địa sở Đăk
Kơna. V́ sức khỏe do tuổi tác, và sự
cực nhọc vất vả nơi vùng truyền giáo, nên thỉnh thoảng
đến Đăk Kơna, mọi sự giao cho Yao phu,
Ngài không thể lo lắng một cách có hiệu quả cho các
tân ṭng của địa sở Đăk Kơna được. Năm
1920, ngài được thuyên chuyển về phụ trách một họ
đạo người Kinh là Phương Ḥa.
1 X. “Tiểu sử nho nhỏ của Địa
sở Dak Kơna”, La Mission de Pays-Mois en 1939, Impr. Bêatô. Cuénot,
Kontum. Lược dịch: Lm Joakim
Nguyễn Hoàng Sơn
(3)_ Cha Louis
Hutinet.
Năm 1920, địa sở Kon Hring được giao
cho cha Louis Hutinet phụ trách và kiêm nhiệm
địa sở Đăk Kơna. Ngài là một con người
hăng say cho việc rao giảng Tin Mừng cho anh em
Sêđang, nhưng tại địa sở Đăk Kơna,
“ngài bị thua thiệt, v́ không biết thứ ngôn ngữ hoàn toàn đặc biệt
tại địa sở Đăk Kơna,..., khiến ma quỷ đă lợi dụng t́nh thế nầy làm
sống lại các thứ thờ vơ tín
nhảm thời xưa, nhất là những thứ liên hệ đến việc tế trâu.”[2
]
(4)_ Cha Marie Josep
Lardon.
V́ thế, tháng 2 năm 1921, cha Marie
Joseph Lardon, đang là phụ trách Kon Bơbăn, được cha bề trên Kemlin
bổ nhiệm phụ trách địa sở Đăk Kơna. “Ngài ở trong địa sở Đăk Kơna
không đầy 2 năm, v́ sức khỏe và
hoàn cảnh, ngài không đủ th́ giờ để chú ư đến đoàn chiên mới
của Ngài,một đoàn chiên lúc đó không
mấy lôi cuốn.”[ 3 ]Đầu năm 1923, ngài về Pháp chữa bệnh
và qua đời ngày 26 tháng 04 năm
1923 tại Montheton.
(5)_ Cha Benjamin
Louison.
Trong khoảng thời gian cha Lardon đi
chữa bệnh, vắng mặt tại địa sở Đăk Kơna, có cha Benjamin Louison,
cha sở Kon Trang, “đă nhiều lần hy sinh đi làm các phép Bí tích
thiêng
liêng trong địa sở Đăk Kơna này.”[4
]
(6)_ Cha Paul Crétin
Ngày 24 tháng 04 năm 1924, cha Paul
Crétin được sai đến địa sở Đăk Kơna, “sau những
tháng học tiếng Bahnar ở Kon Sơlăng và
tiếng Rơngao tại Kon Hring”. Ngài đă đến ở “mái nhà
cũ của cha Bonnal đă bỏ hoang từ nhiều
năm”. Rồi đây, ngài sẽ có được một khoảng thời gian
dài “46 năm ở với anh em Sêđang. [5
]”
Sau khi đến, ngài đă nhận xét: “một
phần ba bổn đạo đến xem lễ ngày Chúa Nhật. Trong
tuần không một ai đi xem lễ. Kinh
chiều chỉ đọc ở nhà chung, nhưng chỉ có trẻ nhỏ và thiếu
niên. Di đoan quá nhiều. Sống bất hợp
pháp vô kể.” [6 ]
Năm 1925, cha bề trên địa phận Kontum
ban bí tích thêm sức cho 162 tín hữu.
Năm 1930, sau 7 năm sống tại địa sở
Đăk Kơna, cha Crétin nhận thấy “các làng ngoại
giáo luôn đóng kín, không thể mang ánh
sáng Đức Tin đến được. Địa sở chỉ gồm có 5 làng đă
trở lại cách đây 25 năm!”
Từ năm 1932, một bước chuyển mới!
3_Hạt giống Tin Mừng
được được lớn lên và sinh hạt...
Những năm tháng gieo văi trong đau khổ
và nước mắt của các vị thừa sai và ḷng tận tụy
công việc phục vụ Nhà Chúa nơi các chú
Yao Phu, và chính nhờ Thần khí Chúa cải hóa, địa sở
Đăk Kơna bước sang một giai đoạn mới:
Các làng lương dân xin “Khôp” và “Păi
Yang”. Tháng 3 năm 1932, là làng Đăk Rơman
Iop, Rồi những tháng tiếp theo trong
năm, là các làng: Đăk Rơman Peng, Đăk Long, Đăk Mot,
Đăk Tơmbiu, Đăk Rơleang, Đăk Tong, Đăk
Mot Kram, Đăk Brao. Cả thảy 9 làng!
Các làng sau khi Păi Yang, đồng ư cho
con cháu của ḿnh dưới 7 tuổi nhận lănh Phép
Rửa, và dựng một nhà nguyện trong làng
ḿnh.
2 X. như đă dẫn.
3 X. như đă đẫn.
4 X, như đă dẫn.
5 Paul Crétin MEP, Quarante six
ans chez les Sédang, Note et réflexions, 3Fascicule. Bản đánh máy.
6 X. như đă đẫn

C̣n người lớn th́ phải huấn Đạo như
thế nào để họ tin vào Chúa Kitô và nhận lănh Phép
Rửa? Cha Crétin nhận thấy đây là một
công việc hết sức nặng nề. Người Sêđang không ai biết
đọc biết viết, đầu óc có giới hạn,
những tập tục tập dị đoan vẫn c̣n in sâu. Ngài cần thời gian
để “biến tâm trí của họ thành tâm trí
Kitô giáo”, “thay đổi tập tục ngoại giáo thành tập tục
Kitô giáo.”. Dự ṭng 2 năm rưỡi.
“Trong thời gian này nếu Đức tin của họ chưa đâm rễ sâu, th́
ít ra cũng nảy mầm và lớn lên sau đó.”[7
]
Năm 1933, cha Crétin đă đi theo nhà
thám hiểm, tên là Bouvier, đến thăm miền đất
Attopeu thuộc giáo phận Kon Tum, mà
Ṭa Thánh đă phân chia khi thành lập giáo phận Kon
Tum vào ngày 18/01/19328
. Attopeu nằm vế phía Tây của địa sở
Đăk Kơna. Với ư hướng tuyền
giáo cho Attopeu, và v́ vấn đề ngôn ngữ Sêđang của 2 vùng Đông (Sêđang
trung tâm) và Tây (Rơngao-Sêđang) của Địa sở Đăk Kơna quá khác biệt
nhau, trong khi đó ngài thành thạo ngôn
ngữ vùng phía Tây. Nên Năm 1934, cha
Crétin rời Đăk Kơna, đến ở Đăk Mót Kram, xây dựng
trung tâm mới với nhà thờ, nhà xứ cho
tương lai.
Năm 1936 Địa sở Đăk Kơna, gồm 22 làng,
2.436 tín hữu Sêđang. Trong địa sở, mỗi làng
đều dựng một nhà nguyện, nằm rải rác
cách xa nhau hàng chục cây số, một ḿnh không thể
kham nỗi. Phải chia địa sở! Ngài đă
tŕnh bày với Đức Cha Jannin Phước, Giám mục Kontum.
TRỞ THÀNH ĐỊA SỞ
ĐĂK CHÔ
Phục sinh năm 1936, Đức cha Jannin
Phước, Giám mục Tông ṭa tiên khởi của Giáo
phận Kon Tum, quyết định chia địa sở
Đăk Kơna thành 2 địa sở: Đăk Chô và Đăk Mot.
1/ Địa sở ĐĂK CHÔ, do cha Paul Renaud
phụ trách, gồm các 13 làng: Đăk Chô, (trung
tâm) Đăk Rơnu, Đăk Tô, Kon Bring, Đăk
Long, Đăk Tong, Đăk Rơman iop, Đăk Rơman peng, Rang ria, Kon Du, Đăk
Brao, Đăk Hmeng, Đăk Brei, với 1.108 tín hữu. Bổn mạng của Địa sở
Đăk Chô: thánh Phêrô.[9 ]
2/ Địa sở ĐĂK MOT, do cha Paul Crétin
phụ trách, gồm 9 làng: Đăk Kơna, Đăk Mot
kram (trung tâm), Đăk Mot iop, Đăk
Tơmbôi, Đăk Tơmbiu, Đăk Ri iop, Đăk Ri peng, Đăk
Rơleang, Yang Lố, với 1328 tín hữu.
Bổn mạng của Địa sở Đăk Mot: thánh Phaolô. [8 ]
III. LỚN LÊN HEO
D̉NG HỜI GIAN:
1_ TRƯỞNG THÀNH
TRONG THỬ THÁCH: 1936 – 1975:
Đăk Chô10 là một làng gần 250 người
Sêđang, nằm ở phía tây bắc cách thành phố Kon
Tum 60 cây số, ven quốc lộ 14 – con
đường giao thông quan trọng của vùng cực bắc Tây
Nguyên.
7 Như đă dẫn
8
X.Voyage Kontum_Attopeu_Paksé,
Aller et retour du 13 Férier au 5 Mars 1944 của ĐC Sion Khâm., cha
Renaud, cha Giffard.
9
X.Echos de la Mission, Aout
1948.
10 Người Sêđang gọi là Tea Chó.
Đăk Chô tên các cố tây đặt: Đăk là tiếng Bahnar, nghĩa là nước, Chô
tiếng làng Đăk Mot, nghĩa là con
chó.

Nhà nguyện Đăk Chô
và Cha Renaud (Ái) năm 1936
(Ảnh-Lê Minh Sơn:
trích Bulletin de MEP 1941)
Cha Paul Renaud đến Đăk Chô vào Phục
Sinh 1936, ở trong một túp lều tranh, do giáo
dân dựng nên. Ngôi nhà rất đơn sơ, gồm
2 pḥng nhỏ, 1 dành cho cha sở, một dành cho người
giúp việc. Cách đó 100 mét là một nhà
nguyện nhỏ, đơn sơ như trong bao sở họ khác.

Nhà thờ Đăk Chô,
Cha Renauld và giáo dân xây dựng qui mô năm 1939
(Ảnh-Lê Minh Sơn:
trích Bulletin de MEP 1941)
Ngoài việc ban Phép Rửa tội cho các em
nhỏ dưới 7 tuổi nơi các làng mới “Păi Yang”, cha Paul Renaud cũng
ban Phép Rửa cho những người lớn trong những làng đă “Păi Yang” vào
thời cha Paul Crétin phụ trách.
Như trong cuốn Đăk Chô- Duplicata Libri Baptizatorum in Ecclesia
(1936-1941), chúng ta ghi nhận:
Năm 1937 vào ngày 27 tháng 09 tại
nhà chung làng Đăk Rơxa peng, cha Paul
Renaud ban Phép Rửa cho 19 trẻ nhỏ
dưới 7 tuổi;
Và cũng năm 1937 vào ngày 11 tháng
10 tại nhà chung làng Đăk Rơxa iop, cha Paul
Renaud ban Phép Rửa cho 7 trẻ nhỏ dưới
7 tuổi.
Năm 1938 vào ngày 24 tháng 02 tại
nhà nguyện Đăk Hmêng cha Paul Renaud và cha Paul Crétin ban Phép Rửa
cho 70 người lớn.
Năm 1939 vào ngày 21 tháng 07 tại
nhà nguyện Đăk Brei, cha Paul Renaud ban
phép Rửa cho 32 người lớn.
Cho tới thời điểm năm 1939, địa sở Đăk
Chô đă lớn mạnh, gồm1.340 tín hữu, 16 họ đạo
với thêm những làng mới như Đăk Rơxa
peng (Tea Rơxá kram), Đăk Rơxa iop (Tea Rơxá kuě),
Đăk Kơmo.[11]
Thứ tư Phục Sinh năm 1939, Đức Cha
Jannin Phước làm phép Nhà Thờ Đăk Chô, vừa
mới xây dựng xong, và 2 hôm sau ban Bí
tích Thêm sức cho 314 tín hữu. Quả một biến cố
trọng đại và là niềm vui lớn lao cho
anh em Sêđang!
Năm 1940-1941, Cha Paul Renaud làm Bề
Trên Trường Kuênot và quản lư địa phận và
Địa sở Đăk Chô có thêm cha phụ tá
Tađêô Lê Văn Nhạn.
Năm 1941-1946: Cha Paul Renaud quay về
nhiệm sở cũ Đăk Chô.
Năm 1946 địa sở Đăk Chô gồm 17 làng:
Đăk Chô (trung tâm), Đăk Rơnu, Đăk Tô, Kon Bring, Đăk Long, Đăk
Tong, Đăk Rơman iop, Đăk Rơman peng, Rang ria, Kon Du, Đăk Brao,
Đăk Hmeng, Đăk Brei, Đăk Rơxa peng
(Tea Rơxá kram), Đăk Rơxa iop (Tea Rơxá kuě), Đăk
Kơmo và Kon Hơnong, với 1538 tín hữu
Sêđang.[12 ]
Tháng 6/1946-tháng 6/1948: Cha Joseph
Curien tạm quyền coi sóc địa sở Đăk Chô trong
thời gian cha Paul Renaud về Pháp chữa
bệnh.
Năm 1948-1951: từ Pháp trở về, cha
Paul Renaud tiếp tục nhiệm sở Đăk Chô.
Năm 1951: cha Paul Renaud được chọn
làm giám quản Gp Kontum. Nên Cha Paul Crétin
đảm nhận địa sở Đăk Chô. Tháng
09/1951, có cha Viguier từ Kon Trang đến phụ giúp cha
Crétin và học tiếng Sêđang, chuẩn bị
đi nhiệm sở mới mà cha Crétin đang có ư thành lập 2 địa
sở mới sẽ được tách ra từ địa sở Đăk
Chô: Địa sở Đăk Kơla về phía bắc, và địa sở
KonHơnong, về phía Đông.
Năm 1952: Ngày 30 tháng 06, ĐTC Piô
II, bổ nhiệm cha Paul Seitz, làm Giám mục
hiệu ṭa Catula, đại diện tông ṭa
giáo phận Kon Tum. Ngày 03/10 ĐC Paul Seitz được tấn
phong Giám mục tại nhà thờ chính ṭa
Hà Nội và ngày 05/11, Ngài bước vào Nhà thờ Chính
Ṭa Kon Tum. Từ nay, giáo phận Kontum
đă có chủ chăn.
Năm 1953: Cha Renaud về lại nhiệm sở
cũ Đăk Chô, tiếp tục lo cho anh em Sêđang và
thành lập địa sở mới Kon Hơnong [13
], gồm các làng Kon Hơnong, Đăk Prong, Đăk Phea, Đăk
Brao, Đăk Hmeng, với linh mục phụ
trách là cha Marcel Arnould, người mới lên Kontum hôm 09/06/1953.
Năm 1958: Địa sở Đăk Chô chỉ có 13
làng, 2.188 tín hữu sêđang, 14 tín hữu Kinh; 794 dự
ṭng; 15 Yao phu.
Năm 1962: Từ địa sở Đăk Chô thành lập
thêm một địa sở mới: Đăk Kơla [14] , gồm 8 làng
mới, dành cho sắc tộc Jeh, với số tín
hữu là 579 và số dự ṭng là 648 người, cha Léon Dujon
phụ trách, đồng thời kiêm nhiệm địa sở
Đăk Chô, v́ cha Renaud đang đi chữa bệnh.
Tháng 04/1964: Do căn bệnh Gan-Mật lâu
nay, theo lời khuyên của Bác sĩ, cha Renaud
đă từ nhiệm mọi chức vụ, kể cả chức
danh cha sở Đăk Chô. Sau đó, ngài đă về Pháp.15 Cha Marcel Arnould
coi sóc địa sở Kon Hnong phải kiêm nhiệm địa sở Đăk Chô.
Năm 1965: Lính Mỹ vào miền nam Việt
Nam.Vùng Đăk Tô trở thành chiến trường ác
liệt. Các làng thuộc các địa sở Đăk
Chô, Kon Hơnong, Đăk Kơla đều chạy về chung quanh
quận lỵ Đăk Tô16 lánh nạn.
11 X. La Mission de Pays Mois
en 1939 Impr. Beatô. Cuenot, Kontum.
12 X. La Mission de Pays Mois
en 1946 Impr. Beatô. Cuenot, Kontum.
13 Nay là giáo xứ Tea Rơxá,
giáo xứ Tea Hnă và giáo xứ Kon Pia.
14 Nay là giáo xứ Đăk Jâk và
giáo xứ Đăk Tuk.
15 Các Lm thừa sai hải ngoại đă
phục vụ Giáo phận Kontum, năm 2017, tr.175
16 Nay là trung tâm xă Kon Đào,
huyện Đăk Tô.
Năm 1965: Cha Dujon bị Mặt Trận Giải
Phóng MNVN bắt và thả ra sau gần 6 tháng bị
cầm tù.
Năm 1967: Nhà thờ Đăk Chô bị bom tàn
phá, chỉ c̣n đống gạch đổ nát. V́ thời cuộc, tất
cả các làng thuộc 3 địa sở Đăk Chô,
Kon Hnong và Đăk Kơla được quy tụ về xung quanh quận
Đăk Tô. Con cái cha Arnould th́ ở
trong mảnh đất sát quận, nay là trường tiểu học Lê Hồng
Phong thuộc xă Kon Đào, huyện Đăk Tô.
C̣n con cái của cha Dujon, được ngài quy tụ ở mảnh
đất gần cầu Đăk Chu, xă Kon Đào ngày
nay.
2_ LƯU LẠC NƠI ĐẤT
KHÁCH QUÊ NGƯỜI: 1972-1975:
Năm 1972 “mùa hè đỏ lửa”, Đăk Tô chiến
sự ác liệt, nóng bỏng, trở thành vùng mất an
ninh. Đàn chiên tản mác khắp nơi. Mọi
cơ sở tôn giáo, làng mạc đều bị b́nh địa bởi bom đạn.
Miền Sêđang trở thành “vùng trắng”:
Không nhà thờ, không linh mục, không tu sĩ.
Các Cha sở: Cha Paul Carat (Gx Diên
B́nh), Cha Gabriel Brice (Gx Kon Hring), Cha
Léo Dujon (Gx Đăk Kơla), Cha Marcel
Arnould (Gx Kon Hnong và Gx Đak Chô), bị Mặt Trận
Giải Phóng MNVN bắt, bị dẫn vô rừng về
hướng Tu Mơ Rông, rồi được thả ra, và về đến Ṭa
Giám Mục Kon Tum vào ngày Chúa Nhật
27/08/1972. [17 ]
Trong khi đó, anh chị em Sêđang Đăk Tô
phải tự chạy về Kon Tum lánh nạn.
Kon
Tum, cha Dujon và cha Arnould đă gặp
lại con cái Sêđang của địa sở ḿnh, và tiếp tục dẫn đi
lánh nạn tại Phú Bổn: ở trại tị nạn
Plei Măng I, với 1421 người Seđang, do cha Dujon coi sóc;
trại tị nạn Plei Măng II, với 3427
người Sêđang, do cha Arnould coi sóc.[18 ]
Tháng 03/1975 tỉnh Pleiku, tỉnh Phú
Bổn được “Giải Phóng”. Hai cha Dujon và
Arnould đă t́m mọi cách đưa anh em
sêđang trở về lại Kon Tum một cách an toàn từ ngày 01/04 đến
12/04/1975.
Nhưng sáng thứ ba ngày 12/08/1975 Đức
Cha Paul Seitz, cha André Marty, cha Léon
Dujon, cha Marcel Arnould, cha Joseph
Curien, cha Gabriel Brice, cha Oliver Deschamps, 2
bác sĩ trẻ Edric Baker và George
Cristian, các nữ tu Raphaelle Cormier, Marie Renée Légal,
Cécila de Boissy, được ủy ban quân
quản tỉnh Kontum đọc lệnh trục xuất khỏi Kontum, Việt Nam, tại Chư
Pao, cách Kontum chừng 10 cây số. [19]
3_ HỒI HƯƠNG VÀ VẮNG
BÓNG CHỦ CHĂN: 1975 – 2010:
Năm 1975, đất nước Việt Nam thống nhất
hai miền Nam Bắc. Các Chủ Chăn được lệnh “hồi hương”. Đàn chiên trở
nên bơ vở. Ở lại hay về làng xưa? Có lệnh ai nấy về làng cũ của
ḿnh. Từ thị xă Kon Tum, những
chuyến xe “Ḅ Vàng” chở anh em sêđang Đăk Tô về làng cũ,
điểm cuối là cầu Diên B́nh. Rồi đi bộ
qua phà và tiếp tục hành tŕnh tự t́m về làng cũ của
ḿnh.
Mảnh đất của cha ông xưa, nay đă có
chủ nhân mới. Nhà thờ, nhà nguyện không c̣n
nữa. Tiếng chuông, tiếng trống được
thay thế bằng tiếng kẻng báo hiệu “đi làm tập thể” để xây
dựng đất nước theo mô h́nh mới. Dù vậy,
cộng đoàn vẫn giữ vững đức tin, vẫn duy tŕ cầu
nguyện, nhờ sự giúp đỡ can đảm của các
chú Giáo phu tại làng. Hằng năm, anh em đi về
Kontum, gặp cha phụ trách để nhận lănh
lănh nhận các Bí tích và tham dự thánh lễ:
Từ 1975 đến 1997: cha Giuse Nguyễn Đây,
cha Giuse Nguyễn Thanh Liên, cha sở ChínhṬa.
Từ 1997 đến 2003: Cha Simon Phan Văn
B́nh. Ngài cự ngụ tại nhà nguyện Kuênot,
trong nhà xứ Chính Ṭa.
17 P.Paul carat, Dans les
combats du district de kontum, p.108-110.
18 X.Lịch giáo phận Kontum
1975.
19 Lm Jean Louis de Robien, VỊ
THỪA SAI CAN TRƯỜNG, P.270, 276
Từ 2003 đến 2006: Cha Calistô Bá Năng
Lư. Nhà thờ nhà xứ của ngài là Chủng viện
Thừa sai Kontum!
Ngày 25/12/2005 lần đầu tiên được phép
của Chính Quyền, cha Calistô Bá Năng Lư đến
dâng lễ Giáng Sinh cho anh em Sêđang
tại sân banh của làng Kon Đào 1, xă Kon Đào, huyện
Đăk Tô.
Ngày 01/06/2006 Cha Calistô Bá Năng Lư
trở thành cha sở giáo xứ Kon Hring, kiêm
nhiệm địa sở Đăk Chô. Ngài hiện diện
tại làng Kon Hring.
Đến cuối tháng 12/2006, có thêm 2 tân
linh mục làm cha phó: Cha Giuse Vơ Văn Dũng
và Cha Bênêđictô Nguyễn Văn B́nh.
Năm 2007, cha Giuse Dũng có được cơ
may dâng lễ Giáng Sinh 2006 tại làng Kon
Hơnong, huyện Tu Mơ Rông. Nhờ vậy, cha
Giuse có dịp tiếp xúc anh em ở miền đất Sêđang
dọc theo con đường lộ từ nhà xứ Kon
Hring cho tới làng Kon Hơnong (H.Tu Mơ Rông). Hằng
tuần, cứ chiều thứ sáu cho đến sáng
thứ 2, được phép của cha sở Kon Hring, cha Giuse “chu
du” miền đất đó: thăm viếng các làng (Kon
Cheo, Đăk Lung, Kon Bring, Đăk Chô, Đăk
Rơman, Đăk Dring, Đăk Rôgia, Kon Hong,
Tea Hmeng,...), giải tội, dâng thánh lễ,...
Chuyến
thăm mục vụ của Đức Cha Micae, Giám mục Kontum:
Nhân 3 ngày Tết Mậu Tư, năm 2008, Cha
Giuse đă dẫn Đức Cha Micae đi thăm các làng
thuộc miền đất Sêđăng ở huyện Tu Mơ
Rông, và 4 xă thuộc huyện Đăk Tô: Văn Lem, Đăk
Trăm, Ngọc Tụ và Đăk Rơnga. Đức Cha
Micae đă đến thăm nền nhà thờ Kon Hơnong cũ, nền
nhà thờ Đăk Chô cũ, đă bị phá hủy bởi
chiến tranh năm 1967. Cha Giuse tŕnh với với ĐC rằng
hơn 40 năm tại 2 xă Ngọc Tụ và Đăk
Rơnga chưa có linh mục nào dâng thánh lễ. Cha sở
Calixtô đă dâng 3 lễ tại 3 nơi:
(1) Dịp lễ mở tay, khi ngài mới chịu
chức linh mục năm 2001, nhà nguyện làng Kon Pia,
xă Đăk Hà, huyện Tu Mơ Rông;
(2) lễ Giáng Sinh 2005 tại sân banh
làng Kon Đào, xă Kon Đào, huyện Đăk Tô (có phép
của UBND huyện Đăk Tô),
và (3) lễ Phục Sinh 2006 tại sân banh
làng Kon Hnong, xă Đăk Tơkan, huyện Tu Mơ Rông (có phép của UBND
huyện Tu Mơ Rông).
Thế là ngày mồng 3 tết ĐC Micae đă
dâng 2 thánh lễ tại nhà chú Yao Phu làng Đăk Chô
lúc 6g00 và tại làng Đăk Rơnu lúc
11g00. Ngài thăm viếng giáo phu, giáo dân, thăm các “nơi
đọc kinh” của làng trong địa sở Đăk
Chô. Thật là một niềm vui lớn lao và một niềm khích lệ
quí báu cho anh em sêđang Đăk Chô khi
được vị Gíam mục của ḿnh đến dâng lễ và thăm
viếng sau hơn 40 năm không có thánh lễ
Mixa. Một dấu hiệu báo trước ngày phục sinh của địa
sở Đăk Chô!

ĐC Micae và cha
Giuse dâng lễ tại nhà chú Yp Biêr
Mồng 3 Tết, năm 2008 tại làng ĐăkChô

Mồng 3 Tết, 2008, ĐC Micae thăm Nhà
nguyện Tea Rơmán (Gx Đăk Chô)
Mồng 3 Tết, 2008, ĐC Micae thăm Nhà
nguyện Kon Bring (Gx Đăk Chô)

ĐC Micae và cha
Giuse dâng lễ tại nhà chú Yp Đăk Rơnu

Mồng 3 tết, năm
2008, tại làng Đăk Rơnu (Gx Đăk Chô)

Thăm giáo dân làng Đăk Tong (Gx Đăk
Chô)

ĐC Micae thăm Yp Kuênot, Gx Đăk Chô
Nhưng từ giữa năm 2008, Cha Giuse nhận
nhiệm vụ mới: “đặc trách địa sở Tea Rơxá”,
nên Cha Giuse không c̣n làm mục vụ tại
Gx Đăk Chô, trong tư cách là cha phó Kon Hring
nữa.
Ngày 14/11/2008 nhân ngày bế mạc Năm
Thánh Yao Phu, giáo phận có thêm 12 linh mục.
Tân linh mục Antôn Vũ Đ́nh Long được
bổ nhiệm làm cha phó giáo xứ Kon Hring. Trước khi được chuyển về làm
cha sở Kon Du (nay là Gx Ling La) vào đầu năm 2010, Ngài đă đến thăm
viếng, dâng lễ, ban bí tích cho
các enh em Sêđang ở các làng Đăk Rơnu, Đăk Chô, Đăk Rơman,
Kon Đào. Được 5 lần, đầy khó khăn!
4_HỒI SINH VÀ CHỦ
CHĂN HIỆN DIỆN: 2010-NAY
Sau chuyến viếng thăm mục vụ miền
Sêđang, Đức cha Micae, giám mục giáo phận
Kon Tum, đă quyết định phục hồi Giáo
xứ Đăk Chô qua việc bổ nhiệm các linh mục trẻ, đầy
nhiệt huyết:
(1) Cha Bênêđictô
Nguyễn ăn B́nh: 2010-2013
Ngày 22/01/2010, Đức Cha Micae Hoàng
Đức Oanh bổ nhiệm Cha Bênêđictô
Nguyễn Văn B́nh, nguyên là cha sở giáo
xứ Kon Du, về làm cha sở giáo xứ Đắk
Chô, với địa bàn gồm 3 xă: Kon Đào,
Ngọc Tụ, Đak Rơnga, thuộc huyện Đak Tô,
tỉnh Kon Tum, với số là 5.952 giáo dân.
Thánh lễ nhận chức cha sở, tại băi đất
trống, trước nhà yao phu, ở làng Kon Đào 1, do cha TĐD Giuse Nguyễn
Thanh Liên chủ tế, cùng đồng tế có cha Calixtô Bá Năng Lư, cha Giuse
Vơ Văn Dũng, vào Chúa Nhật đầu tháng 02/2010.
Ngài cử hành tuần thánh năm 2010 tại
sân nhà rông của làng Kon Bring.
Để chuẩn bị cho việc chia tách địa sở
sau này, ngài đă t́m được 3 mảnh đất và dựng
lên 3 nhà nguyện: Làng Đắk Chờ, xă
Ngọk Tụ, làng Đắk Lung, xă Kon Đào và làng
Đắk Manh, xă Đắk Rơ Nga. Trong tương
lai sẽ thành 3 Nhà Thờ - Nhà ứ!
Ngày 21/02/2012: Thánh lễ đặt khởi
công xây dựng thánh đường Đăk Lung và khánh
thành vào 28/08/2012. Nay đă trở thành
Giáo xứ Đăk Lung.[20 ]
Cuối tháng 11/2013, ngài được thuyên
chuyển về làm cha sở Phú Bổn, huyện Ajunpa,
tỉnh Gia Lai

Nhà nguyện Đắk Chô (xă Ngọk Tụ)

Nhà nguyện Đắk
Lung (xă Kon Đào)

Nhà nguyện Đắk
Manh (Xă Đăk Rơnga)
20 Người Sêđang gọi là Tea Long
(Nước Hồ). Đăk Lung là tiếng Bahnar.

Nhà xứ Đắk Manh (xă
Đắk Rơ Nga)

Nhà xứ Đắk Chô (xă
Ngọk Tụ)
(2). Cha ôma hiện Lê
Công Huy Khanh: 2013-2019
Ngày 20/11/2013 cha Tôma Thiện Lê Công
Huy Khanh được Đức Cha Micae
HoàngĐức Oanh bổ nhiệm về làm cha sở Giáo xứ Đăk Chô kiêm nhiệm Đăk
Lung và Đăk Manh.
Năm 2016, đầu mùa mưa, cơn gió lốc làm
sụp mái tranh nhà nguyện Đăk Manh. Ngài
đă dựng mới, chắc chắn với hàng cột gỗ
và mái tôn.
Cuối tháng 11/2019, ngài được bổ nhiệm
làm cha sở Trung Nghĩa, Tp Kon Tum.
(3). Cha Micae A
Blir: 2019-nay.
Ngày 29/11/2019 cha Micae A Blir được
Đức Cha Aloisiô Nguyễn Hùng Vị bổ
nhiệm làm cha sở giáo xứ Đăk Chô kiêm
nhiệm Đăk Lung và Đăk Manh, với tổng
số giáo dân của 3 giáo xứ là 8.278, đa
số là sắc tộc Sêđang Ngày
31/11/2020, cha Simon Hu nh Khắc Vũ , tân linh mục, được bổ nhiệm
làm phó xứ Đăk Chô.
Ngày 20/07/2021, cha Simon Hu nh Khắc
Vũ được Đức Cha Aloisiô bổ nhiệm đặc
trách giáo xứ Đăk Manh [21 ],
gồm các làng Đăk Manh 1, Đăk Manh 2, Đăk Pung, Đăk
Kon, Đăk Dé, thuộc xă Đăk Rơnga, với
số giáo dân là 4091 tín hữu Sêđang và 69
giáo dân Kinh, và 24 yao phu.
Như vậy, cha Micae A Blir được bớt
gánh nặng, chỉ c̣n phụ trách các thôn làng
thuộc 2 xă Ngọc Tụ và Kon Đào, với số
giáo dân trên 4000 người Sêđang và Kinh.
IV. TRỜI MỚI – ĐẤT
MỚI:
Trong niềm tin vào Đức Kitô Jêxu, Đấng
đă phán với Phêrô, bổn mạng của Giáo xứ Đăk
Chô :
“Phêrô, nghĩa là Tảng Đá, trên tảng đá
này, Thầy sẽ xây Hội Thánh của Thầy,...”
Hội Thánh của Chúa Jêxu Kitô nơi miền
đất Sêđang-Đăk Chô sẽ được lớn lên trong ư
nhiệm mầu cao cả của Ngài:
“Amen, lạy Chúa Giêsu, xin nhự đến!” (Kh
22,20)
Tea Rơxá, ngày 28 tháng 08 năm 2021
Lm Giuse Vơ văn Dũng
21 Người Sêđang gọi là Tea
Rơmán. Đăk Manh là tên đơn vị hành chính hôm nay.
......
Xem thêm [
Lược sử Giáo xứ ĐăkChô (bản cũ ) ]
MINH SƠN - Kontum, ngày 22.2.2012
BAN TRUYỀN THÔNG GIÁO PHẬN KONTUM
|